别名(míng ):Quel gran pezzo dell"Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)意大利(lì )中(zhōng )世纪的时(shí )候,一个很滑(🚉)稽(jī )的骑士从(cóng )(🛺)战(zhàn )(📞)争中回(huí )家探亲,他美(měi )丽温柔(🚑)的妻子在家(😱)等着他。然而让(🌙)这位(wèi )骑士意想不(📯)到(🚨)的是,他(🖲)的(de )娇(❔)妻已经有了(le )好几个(🥔)情人(🗞),尽管她有(🐑)那(🏂)个束(🤠)缚她的贞操带(🙀),那个贞操带是(shì )在他(tā )六个月前离(🚻)开家的时候给她戴(🏯)上(shàng )的。现在她(tā )要(yào )抓(🧣)住机会(huì ),来拿(ná )到她丈(❕)夫的(de )钥(yào )匙,要(🍑)好(hǎo )好地(💍)戏弄一(yī )下他。他(tā )的(de )好朋友也和(hé )他一样有美丽娇贵的妻子,奇(🏒)怪的是他们面(🤔)临同样的问题,他们(men )两个都(dōu )彼此喜欢对方(🍽)的妻子,这让(🔎)他(tā )(🌂)们彼此(👄)都想(🆙)尽了办法来(lái )阻止对方(🏓)接近自己的妻子